Gestores del Ministerio de Cultura: ante incendios forestales brindan servicio de traducción en lenguas indígenas

Las Direcciones Desconcentradas (DDC) de Cultura, por medio de los gestores interculturales proporcionan el material preventivo (spots radiales) a los líderes y lideresas indígenas, gobiernos regionales, locales y radios comunales, con el propósito de generar la sensibilización en las localidades y evitar la quema de pastizales; así como dar a conocer las pautas para sumar esfuerzos en el control de los incendios.

El Ministerio de Cultura, a través de los gestores interculturales, viene difundiendo información y recomendaciones en lenguas indígenas u originarias con el objetivo de seguir contribuyendo a la prevención y actuación ante los incendios forestales en las regiones de Amazonas, Áncash, Apurímac, Ayacucho, Cajamarca, Huancavelica, Huánuco, Lambayeque y San Martín,

El material informativo fue elaborado por el Instituto Nacional de Defensa Civil (Indeci), con la asistencia técnica de la Central de Interpretación y Traducción de Lenguas Indígenas (CIT) del Ministerio de Cultura, con pertinencia cultural.

El director general de Derechos de los Pueblos Indígenas, Ricardo García, refirió que el equipo de la CIT ha traducido diversos mensajes claves en las lenguas indígenas u originarias, quechua (variedad Chanka, Áncash y Cusco Collao), aimara, asháninka, awajún, shipibo-konibo y ticuna, con el propósito de que la ciudadanía acceda a información en su lengua originaria de cómo prepararse y responder ante estos casos de emergencia.

Con la intención que la ciudadanía se informe en su lengua originaria de cómo prepararse y responder ante estos casos de emergencia, el director general de Derechos de los Pueblos Indígenas, Ricardo García, dijo que el equipo de la CIT ha traducido diversos mensajes claves en las lenguas indígenas u originarias, quechua (variedad Chanka, Áncash y Cusco Collao), aimara, asháninka, awajún, shipibo-konibo y ticuna.

Por otro lado, en el contexto de una reunión de trabajo con representantes de la Dirección General de Ordenamiento Territorial y de la Gestión Integrada de los Recursos Naturales del Ministerio de Ambiente, se acordó programar para los siguientes días una capacitación a los gestores interculturales del Ministerio de Cultura a efectos de que puedan entregar pautas de mitigación de los estragos de los incendios forestales a las comunidades nativas y campesinas con pertinencia cultural y lingüística.

Para acceder a la información en lenguas indígenas u originarias e incentivar la prevención y actuación ante los incendios forestales, hacer clic  al enlace:https://drive.google.com/drive/folders/1Q-08C_id4Xyh1pj6Xw9yk8seeFXvsqSU

Cabe precisar que, desde 2020 a la fecha, el Ministerio de Cultura, por medio de la CIT, ha brindado cerca de 10 000 atenciones, contribuyendo como puente de comunicación entre el Estado y los hablantes de lenguas indígenas u originarias, para un mejor acceso a los servicios públicos.